Konyv: Nem vagyok Samu!


Konyv: Nem vagyok Samu!

PRICE: FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
ISBN: 916381786
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 15,98

MAGYARÁZAT:Konyv: Nem vagyok Samu!

A 22 sugár daddy-vel készített beszélgetést magában foglaló Puncsapuk címűaz Ad Librum kiadó gondozásában hamarosan megjelenő kötet szerzője Könyv Guru kérdéseire beszél megcáfolt sztereotípiákról, örök boldogságkeresésről és a szöveggondozás kényes szempontjairól. Bizonyára sok mindenre fel volt készülve, amikor nekiállt a kötethez szükséges interjúk elkészítésének.

Mi vagy mik voltak mégis azok, amik a legjobban meglepték a beszélgetések során? Talán, ami a legjobban konyv: Nem vagyok, hogy ennek Nem vagyok Samu! egésznek van egy nagyon is emberi oldala. Meg lehet találni a történetek konyv: Nem az embert. Én úgy képzeltem el, hogy szolgáltatásért szolgáltatást, alias, luxusért szexet. Nos, mint kiderült, ez kicsit komplikáltabb, ráadásul ahány interjúalany, annyiféle értelmezés.

Akadt párt meglepőbb mentalitás, illetve hihetetlennek tűnő történet, ugyanakkor beszélgetőpartnereim is jól demonstrálják, hogy attól, hogy beskatulyázunk valamit, még nem feltétlenül igaz minden egyes esetben. Hogy látja, mi okozta a legnagyobb nehézséget a kötet megírása összeállítása során? Az interjúk megszervezése?

Az interjúalanyok bizalmának elnyerése? A szövegek gondozása? Szerencsémre az interjúk megszervezése, így visszatekintve gyorsan haladt, valamint az elején fellépő bizalmatlanság konyv: Nem vagyok kevés embernél volt erőteljesen jelen. Anonymussal találkoztam az interjúk során kétszer, mivel a második kávézáskor nyílt meg igazán. Hiszen ilyen hosszú szöveggel még sosem foglalkoztam, de a kiadótól sok segítséget kaptam ezzel kapcsolatban is, valamint pár barátom, ismerősöm adott visszajelzést egy-két fejezetről.

Mit szólt a családja, a baráti köre, hogy belevág ebbe a munkába? Nem féltették? Támogattak benne, hiszen aki tudta, hogy elkezdtem ezt a munkát, azzal is tisztában volt, hogy írással szeretnék foglalkozni. De picit féltettek konyv:. Egyik Nem meg is jegyezte, hogy nem vagyok normális, amiért egy vadidegen kocsijába beülök, és jelezzek egy üzenettel neki mindenképp, amint tudok.

Visszatekintve nem tartja túl illúziórombolónak ezt a munkát? Ha tudná ezt, újra belevágna? Nem modanám, hogy megviselt, illetve nem ezt a konyv: Nem használnám. Viszont az tény, hogy impulzív volt ennyi történetet végighallgatni, nálam jóval tapasztaltabb, többet átélt emberektől. Jó gyorstalpalónak bizonyult. Illúziórombolónak azért nem nevezném, mert rosszabbra számítottam, ám sok pozitív csalódás ért.

A dolgok ismereteit figyelembe véve ugyanúgy végigcsinálnám, hiszen élveztem, és sok tapasztalattal, tudással gazdagodtam. A kötetben közölt 22 interjú nyilván nem ad átfogó képet a sugar daddy-k vagyok. Mit gondol, mi az, amiben sikerült mégis tipikus vonásokat tetten érnie, mi az, amiben mindannyian vagy többségük hasonlóak? Hogy emberek. Mind keresnek valakit, az éppen aktuális igényeik kielégítésére.

Akivel boldogok lehetnek, akikkel jól érezhetik magukat. Akár csak pár órára, egy hétvégére, pár évre, vagy egy életre. Mindenkinek másra van épp szüksége, de ezeknek pedig egy közös nevezője van; a boldogság. Itt jött képbe az, hogy valaki akár fizetne, fizet is érte, csak legyen. Mennyire volt tudatos döntés, hogy hagyományos interjúkötet helyett a beszélgetéseket összefoglalva, idézve menet közben kommentálja is, beleszőve a saját, éppen akkor "Samu!" érzéseit, gondolatait?

Milyen előnyei és hátrányai vannak ennek az elbeszélői technikának? Az elején csak tömbszerűen, lényegretörően akartam közölni, hogy én mit hallottam. Viszont a kiadó jelezte, hogy ez így nem fog működni, nem lesz élvezhető az olvasónak. Szőjek köré egy történetet, vezessem fel, osszam meg, hogy mi történt, milyen érzéseket váltottak ki belőlem a beszélgető partnereim, mutassam meg az embert a történetekben, képzeltessem el, hogy hol vagyunk, milyen a hangulat.

Végül több egyeztetés után így oldottam meg. Az első mondat az, ami igazán nehéz, onnan már viszi magát a történet. Igyekeztem objektíven írni, és csak közlés szintjén átadni azt is, hogy belőlem milyen érzéseket, gondolatokat váltott ki egy-egy beszélgetés, mondat. Közben persze közvetlen maradni az olvasóval. Ezt az egészet pedig nem úgy lefesteni, hogy ha én így gondolom, akkor az márpedig úgy is van. Hiszen ez egyrészt nem lenne igaz, másrészt mindenki saját maga dönti el, hogy hogyan gondolkodik az adott témáról.

Olvastam már olyan riportkönyveket, amelyekben az írónők inkább az érzéseiket adták át, és nem a tényeket, ez pedig nem tetszett. Éppen ezért igyekeztem figyelni erre. Remélem sikerült megtartanom a határokat. Verseket ír és fordít franciábólregényírással is kacérkodik.

Műfaji kirándulásnak, a kíváncsisága kielégítésének, pénzkeresetnek netán a későbbi írói karrierje felé tett lépésnek tekinti a Puncsapukat? A későbbi írói karrierem felé tett lépésnek tekintem. Persze nem kezdtem volna bele, ha konyv: Nem vagyok érdekelne a téma, és az emberi döntések mögött meghúzódó okok, valamint a társadalmi skatulyák feszegetése, hogy akkor ez most tényleg az e, aminek mondják.

Hogyan segítette a kiadó a kötet Samu! Tapasztalatai alapján milyen tanácsokat tud adni azoknak, Samu! riportkönyv írására készülnek? Milyen buktatókat Samu! el? Hogyan keressenek kiadót? Vagyok Samu! kiadó folyamatos visszajelzésekkel, egyeztetésekkel segített. A szöveg csiszolásával sokat foglalkoztunk, amiért nagyon hálás vagyok. Valamint bármilyen kérdéssel fordulhattam hozzájuk, ők segítettek. Tanácsolni nem tudok sokat, hiszen még nagyon az elején járok, de ami biztos: ha eszedbe jut egy ötlet, akkor kezdd el.

A kiadó keresésével kapcsolatban pedig annyit tudok mondani, hogy ugyanúgy, mint munkakeresésnél, tanácsos megnézni a kiadó arculatát, a hírdetéseit, archetípusát, az eddig kiadott könyvek nagy részét, hogy egyáltalán beleillik-e a miénk. Erre pedig tudunk hivatkozni akár már az első levélben. Szerepel a tervei között, hogy folytatja a témát a most nem megszólaltatott szereplőkkel a lányokkal vagy sugar mommy-kkal?

Vagy esetleg más könyvet szeretne írni? Gondolkodtam a folytatáson, ugyanakkor nem vagyok benne biztos. Még kiderül, hogy lesz-e rá igény. Mindenesetre én vagyok mommy-kra kíváncsi lennék. Már elkezdtem egy novelláskötet összeállítását is, és pár történet konyv: meg is van, illetve most fordítással kapcsolatban várok verseket. Nagyon izgatott vagyok, hiszen ezt leszámítva az lesz az első "Samu!" munkám. Könyv Guru ad librum kiadóinterjúPuncsapuksugar daddySzeder Réka.

Ördögh Ottó a VIP - Világirodalmi paródiák című kötete után ezúttal a magyar irodalom gyöngyszemeit parodizálja a tőle megszokott finom humorral és komolysággal. Janus Pannoniustól Pilinszky Jánosig, Zrínyi Miklóstól Radnóti Miklósig, Mikszáth Kálmántól Hamvas Béláig több mint huszonöt kanonizált szerző kapja meg a magáét, és a kötelezők váratlanul teljesen új megvilágításba kerülnek. Ördögh Ottó.

Jelenleg konyv: Nem vagyok rendelhető. Móra Könyvkiadó, Raktári kód:. Méret [mm]:. Samu! [g]:. Új hozzászólás. Még nem szavaztak. Értékelés írása. Értékelés elmentése. Még nincs értékelés. A szerző további művei. Te is fiam, Caesar? Vagyok Samu! Ifjúsági irodalom. Shadow and Bone - Árnyék és csont. Leigh Bardugo. Siege and Storm - Ostrom és vihar. Omladozó királyság. Erin Watt. A Szent Johanna gimi 4. Leiner Laura. A Szent Johanna gimi 5.

A Szent Johanna gimi 1. Ez még érdekelhet. Konyv: Nem Potter és a Titkok Kamrája - Mardekáros kiadás. Harry Potter és a Titkok Kamrája - Hugrabugos kiadás. Harry Potter és a Titkok Kamrája - Hollóhátas kiadás. Harry Potter és a Titkok Kamrája - Griffendéles kiadás. Lufi és a zűrös vakáció. Balázs Ágnes. Akár egy kis madár. Marie Pavlenko. Általános Szerződési Feltételek.

Készítette: Overflow.